Berendezkedtünk. El sem tudom hinni, hogy ez a lakás a miénk! Minden van benne, konyha, szoba, és igen végre saját fürdőszoba, és WC! Ez utóbbinak valamennyien nagyon örülünk, a régi lakásban nem volt WC. A földszinten volt egy közös, ahová azok a lakók jártak, akik olyan kis lakásban laktak, mint a mienk volt. Fürdőszobánk sem volt a régi helyen. Esténként a lavórban fürödtünk meg, és hetente egyszer elmentünk az Erzsébet fürdőbe. Anya külön, ha női nap volt, én pedig Apuval. Volt, hogy a nagy közös medencéket vettük igénybe, ahol főleg idős bácsik üldögéltek, és nyögve-sóhajtozva áztatták a fájós derekukat, térdüket. Nagyon csodálkoztam, mitől fájhat a térdük, mert egyiknek sem volt plezúros a térde. Az én térdem csak akkor fájt, ha elestem, és lehorzsoltam. Akkor pár napig fájt, aztán bevarasodott, aztán leesett a var, és meggyógyult. Apu a gőzkamrába is magával vitt párszor, de onnan hamar kijöttem, mert nagyon meleg volt, és féltem is. Volt olyan is, hogy a kádfürdőbe vett Apu jegyet, ahol csak ketten voltunk. Az egy kicsempézett nagy kád volt, amiben jó nagyot lehetett lubickolni. Volt benne fából készült pihenőágy is, ahol Apu fürdés után mindig szundikált egy kicsit. Addig én még pancsoltam, mert én nem szerettem napközben aludni, viszont pancsolni annál inkább. Egyszer kimerészkedtem a kád szélére. Apu mondta, hogy vigyázzak, mert csúszós, de nem hallgattam rá. Hatalmas esés lett a vége, be is vertem magam a kemény csempébe. Most már az én térdem, és a könyököm is fájt, és el is ment a kedvem a további rendetlenkedéstől.
Azt a részét a városnak, ahová költöztünk Selyemrétnek hívják. Egy új lakótelepet építettek, és mi vagyunk az első beköltözők. Még egy újságíró bácsi is kijött hozzánk, és írt egy cikket az újságba, ahol fénykép is volt rólunk, amin én is látható vagyok. Ez nagy büszkeséggel tölt el, de nincs kinek eldicsekedjek, mert senki sem lakik rajtunk kívül a lakótelepen. Csak egy héttel utánunk kezdenek az első beköltözők megjelenni. A mellettünk levő lakásba Hollókőiék költöztek. A papa teljesen kopasz, és villamosvezető. A mama nagyon szép vörös hajú néni, és van egy velem egyidős kisfiuk, a Lali. Vele nagyon hamar összebarátkozunk. Neki sincs itt rajtam kívül senkije, akivel barátkozhatna. Lalinak van igazi elektromos kisvasútja, amivel nagyon jól el lehet játszani. Ilyet én is szeretnék, de tudom, hogy nem kaphatok, mert nincs rá pénzünk. Ami pénze Apunak van, azon bútorokat kell venni, mert a régi lakás olyan kicsi volt, hogy oda nem sok bútor fért be, és ezt a nagyobb lakást nem lehetett rendesen bebútorozni azokkal. Nagyon tetszik, hogy erkélyünk is van. Arról ki lehet nézni az utcára. Az utca túloldalán egy nagy ház épül. Apu azt mondja, hogy munkásszálló lesz. Én gyakran odamegyek, és az ott dolgozó néniknek, és bácsiknak megyek az agyára, mert a kérdéseim kifogyhatatlanok. De mit csináljak, ha minden érdekel, ami ott történik? Lalival felfedezzük a Szinva partot. A Szinva egy folyó, ami Miskolcon folyik keresztül. Azóta sem láttam olyan szennyezett folyót. A vize fenoltól bűzlik, és sötétbarna színe van, amiben nagy kátránydarabok, és olajfoltok is úszkálnak. A partja azonban maga a végtelen szabadság! A Tiszai Pályaudvar, és a Gömöri Pályaudvar hídjai közé eső rész a mi birodalmunk, legalábbis a folyó egyik oldali partja, mert a túloldalra egyenlőre nem merészkedünk. Nagy füves, virágos térség ez a Szinva part. Nem csak virágok, hanem bogarak, és mindenféle állat is lakik itt. Rengeteg gyík surran a fűben, és szöcskék, lepkék mindenfelé. Ez a határtalan szabad világ hamar feledteti a bérkaszárnya állandóan árnyékos rideg udvarát. Feledteti Jutkát, és Ilonkát. A határtalan szabadság nyara tárul elém. Lalival mindent felderítünk, ami elénk kerül. Egyszer egy akkora zöld szöcske akad az utamba, mint a tenyerem. Ekkorát még sosem láttam! Amik eddig elém kerültek, egész kicsik voltak. Ezt meg kell fognom! Becserkészem, és rázárom a markomat. A zsákmányból azonban hamar ragadozó válik, mert a szöcske gorombán belém harap. A harapása fáj, és maródik, mert valamilyen barna folyadékot is engedett a sebbe. Hamar elengedem, és sírva rázogatom a sérült kezemet. Ettől kezdve óvatosabb vagyok ha vadászatra kerül a sor. Nem bántom soha a megfogott állatokat. Megcsodálom, és utána elengedem őket. Van olyan is, ami annyira tetszik, hogy haza is viszem, hogy Anyának, vagy Apunak megmutassam. Apunak mindig tetszenek a zsákmányolt állatkáim, Anya viszont semmilyen megértést nem tanúsít ez irányú szenvedélyemnek. Ha a cukortartó dobozt telefogom cserebogárral az is baj, ha a befőttesüvegben ebihalakat hozok haza, annak sem tud örülni. Emiatt jó néhány nehéz percet szerzünk egymásnak. Kora tavasszal kiástam egy gyík odúját. Sok kisebb-nagyobb gyík volt benne, de ezek nem szaladoztak úgy, mint amiket nyáron szoktam látni. Biztosan alszanak, örültem meg. Össze is szedtem mindent, és nagy örömmel vittem haza. Ott kiöntöttem a cukortartó dobozból a kristálycukrot, és a gyíkokat beköltöztettem ebbe a pompás műanyag palotába. Mivel kissé aggódtam Anyut illetően, a dobozt az ágy alá dugtam. Mentem tovább játszani a Szinva partra. Teljesen ki is mentek a fejemből a gyíkjaim, így mit sem sejtve érkeztem haza amint esteledett. Anyu fogadott rendkívül izgatott lelki állapotban. – Gyíkot találtam a szobában! – Csak egyet? Kérdeztem csodálkozva. Én sokkal többet hoztam. A gyíkokról kiderült, hogy azok bizony még téli álmot aludtak dermedten a lyukban ahol rájuk bukkantam, a lakás meleg légkörében viszont magukhoz tértek, és szertemásztak mindenfelé. Szegény anyu hetekig alig mert közlekedni tőlük a lakásban. Össze kellett szednem őket, és vissza kellett vinnem a Szinva partra. Persze nem mindent sikerült becserkészni, így még hetek múlva is elő-előkerült belőlük egy egy gyanútlan példány.